詩篇 44:15
My confusion is continually before me, and the shame of my face hath covered me,
Context
This verse from 詩篇 Chapter 44 connects to 9 cross-references. 詩篇34篇:ダビデがアビメレクの前で狂人を演じて逃げた後の感謝の詩。神を求める者は欠乏がなく、神を恐れる者に御使いが宿営する。神は心の砕けた者の近くにいる。
他の翻訳
All the day long is my dishonor before me, And the shame of my face hath covered me,
All the day my confusion <FI>is<Fi> before me, And the shame of my face hath covered me.
My downfall is ever before me, and I am covered with the shame of my face;
相互参照
We are confounded, because we have heard reproach: shame hath covered our faces: for strangers are come into the sanctuaries …
We lie down in our shame, and our confusion covereth us: for we have sinned against the Lord our God, …
For the Canaanites and all the inhabitants of the land shall hear of it, and shall environ us round, and …
And Joshua said, Alas, O Lord God, wherefore hast thou at all brought this people over Jordan, to deliver us …
And said, O my God, I am ashamed and blush to lift up my face to thee, my God: for …
The days of his youth hast thou shortened: thou hast covered him with shame. Selah.
Let them be confounded and consumed that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and dishonour …
Because for thy sake I have borne reproach; shame hath covered my face.
And the Lord sent an angel, which cut off all the mighty men of valour, and the leaders and captains …