詩篇 89:45
The days of his youth hast thou shortened: thou hast covered him with shame. Selah.
Context
This verse from 詩篇 Chapter 89 connects to 9 cross-references. 詩篇79篇:エルサレムが陥落し神殿が汚された後の嘆き。異邦人に笑われ続けることへの怒り。先祖の罪も自分たちの罪も赦してほしい、そして敵に報いてくださるよう訴える。
他の翻訳
The days of his youth hast thou shortened: Thou hast covered him with shame. [Selah
Thou hast shortened the days of his youth, Hast covered him over <FI>with<Fi> shame. Selah.
You have made him old before his time; he is covered with shame. (Selah.)
相互参照
And Israel rebelled against the house of David unto this day.
My confusion is continually before me, and the shame of my face hath covered me,
Let them be confounded and consumed that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and dishonour …
My mercy will I keep for him for evermore, and my covenant shall stand fast with him.
His seed also will I make to endure for ever, and his throne as the days of heaven.
He weakened my strength in the way; he shortened my days.
Let mine adversaries be clothed with shame, and let them cover themselves with their own confusion, as with a mantle.
The people of thy holiness have possessed it but a little while: our adversaries have trodden down thy sanctuary.
Then she that is mine enemy shall see it, and shame shall cover her which said unto me, Where is …