詩篇 65:4
Blessed is the man whom thou choosest, and causest to approach unto thee, that he may dwell in thy courts: we shall be satisfied with the goodness of thy house, even of thy holy temple.
Context
This verse from 詩篇 Chapter 65 connects to 10 cross-references. 詩篇55篇:ダビデは背いた者(かつての友人)に言葉で傷つけられ、神に助けを求める。「あなたの重荷を主にゆだねよ、主は支えてくださる」という励ましを自分に言い聞かせる。
他の翻訳
Blessed is the man whom thou choosest, and causest to approach unto thee, That he may dwell in thy courts: We shall be satisfied with the goodness of thy house, Thy holy temple.
O the happiness of <FI>him whom<Fi> Thou choosest, And drawest near, he inhabiteth Thy courts, We are satisfied with the goodness of Thy house, Thy holy temple.
Happy is the man of your selection, to whom you give a resting-place in your house; we will be full of the good things out of your holy place.
相互参照
But know that the Lord hath set apart him that is godly for himself: the Lord will hear when I …
Lord, who shall abide in thy tabernacle? who shall dwell in thy holy hill?
As for me, I will behold thy face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness.
Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house …
Lift up your heads, O ye gates; and be ye lift up, ye everlasting doors; and the King of glory …
Blessed is the nation whose God is the Lord; and the people whom he hath chosen for his own inheritance.
They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou shalt make them drink of the river …
My soul shall be satisfied as with marrow and fatness; and my mouth shall praise thee with joyful lips:
He chose David also his servant, and took him from the sheepfolds:
From following the ewes great with young he brought him to feed Jacob his people, and Israel his inheritance.