詩篇 74:8
They said in their hearts, Let us destroy them together: they have burned up all the synagogues of God in the land.
Context
This verse from 詩篇 Chapter 74 connects to 9 cross-references. 詩篇64篇:敵の陰謀と鋭い言葉の攻撃から守ってくださいと神に求める。神は急に矢で彼らを射られ、すべての人は神の業を見て恐れる。義人は神を喜びの拠り所とする。
他の翻訳
They said in their heart, Let us make havoc of them altogether: They have burned up all the synagogues of God in the land.
They said in their hearts, `Let us oppress them together,' They did burn all the meeting-places of God in the land.
They have said in their hearts, Let us put an end to them all together; they have given over to the fire all God's places of worship in the land.
相互参照
And the sons of the prophets that were at Beth–el came forth to Elisha, and said unto him, Knowest thou …
And the sons of the prophets that were at Jericho came to Elisha, and said unto him, Knowest thou that …
And he said, Wherefore wilt thou go to him to day? it is neither new moon, nor sabbath. And she …
And they taught in Judah, and had the book of the law of the Lord with them, and went about …
And Haman said unto king Ahasuerus, There is a certain people scattered abroad and dispersed among the people in all …
If it please the king, let it be written that they may be destroyed: and I will pay ten thousand …
They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; that the name of Israel may …
Remember, O Lord, the children of Edom in the day of Jerusalem; who said, Rase it, rase it, even to …
And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all …