詩篇 85:6
Wilt thou not revive us again: that thy people may rejoice in thee?
Context
This verse from 詩篇 Chapter 85 connects to 10 cross-references. 詩篇75篇:神は定めた時に正しく裁かれると宣言する。悪しき者への杯は神の手にあり、神が彼らに飲ませる。神への感謝を誓い、悪人の角は折られ義人の角は高くなると確信する。
他の翻訳
Wilt thou not quicken us again, That thy people may rejoice in thee?
Dost Thou not turn back? Thou revivest us, And Thy people do rejoice in Thee.
Will you not give us life again, so that your people may be glad in you?
相互参照
And they sang together by course in praising and giving thanks unto the Lord; because he is good, for his …
So that the people could not discern the noise of the shout of joy from the noise of the weeping …
And now for a little space grace hath been shewed from the Lord our God, to leave us a remnant …
For we were bondmen; yet our God hath not forsaken us in our bondage, but hath extended mercy unto us …
Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When God bringeth back the captivity of his people, …
Thou, which hast shewed me great and sore troubles, shalt quicken me again, and shalt bring me up again from …
So will not we go back from thee: quicken us, and we will call upon thy name.
O satisfy us early with thy mercy; that we may rejoice and be glad all our days.
Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me: thou shalt stretch forth thine hand against the …
Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion be joyful in their King.