詩篇 88:11
Shall thy lovingkindness be declared in the grave? or thy faithfulness in destruction?
Context
This verse from 詩篇 Chapter 88 connects to 8 cross-references. 詩篇78篇:神がエジプトから荒野でイスラエルに行われた奇跡を語り継ぐようにと教える詩。民が何度も反抗し、神が怒って罰し、また憐れまれたサイクルが繰り返された。
他の翻訳
Shall thy lovingkindness be declared in the grave? Or thy faithfulness in Destruction?
Is Thy kindness recounted in the grave? Thy faithfulness in destruction?
Will the story of your mercy be given in the house of the dead? will news of your faith come to the place of destruction?
相互参照
That the wicked is reserved to the day of destruction? they shall be brought forth to the day of wrath.
Hell is naked before him, and destruction hath no covering.
But thou, O God, shalt bring them down into the pit of destruction: bloody and deceitful men shall not live …
Surely thou didst set them in slippery places: thou castedst them down into destruction.
Hell and destruction are before the Lord: how much more then the hearts of the children of men?
Enter ye in at the strait gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to …
What if God, willing to shew his wrath, and to make his power known, endured with much longsuffering the vessels …
But there were false prophets also among the people, even as there shall be false teachers among you, who privily …