詩篇 89:46
How long, Lord? wilt thou hide thyself for ever? shall thy wrath burn like fire?
Context
This verse from 詩篇 Chapter 89 connects to 10 cross-references. 詩篇79篇:エルサレムが陥落し神殿が汚された後の嘆き。異邦人に笑われ続けることへの怒り。先祖の罪も自分たちの罪も赦してほしい、そして敵に報いてくださるよう訴える。
他の翻訳
How long, O Jehovah? wilt thou hide thyself for ever? How longshall thy wrath burn like fire?
Till when, O Jehovah, art Thou hidden? For ever doth Thy fury burn as fire?
How long, O Lord, will you Keep yourself for ever from our eyes? how long will your wrath be burning like fire?
相互参照
On the left hand, where he doth work, but I cannot behold him: he hideth himself on the right hand, …
Why standest thou afar off, O Lord? why hidest thou thyself in times of trouble?
How long wilt thou forget me, O Lord? for ever? how long wilt thou hide thy face from me?
How long shall I take counsel in my soul, having sorrow in my heart daily? how long shall mine enemy …
The fire consumed their young men; and their maidens were not given to marriage.
How long, Lord? wilt thou be angry for ever? shall thy jealousy burn like fire?
Wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thine anger to all generations?
Lord, why castest thou off my soul? why hidest thou thy face from me?
Return, O Lord, how long? and let it repent thee concerning thy servants.
And I will wait upon the Lord, that hideth his face from the house of Jacob, and I will look …