詩篇 98:7
Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
Context
This verse from 詩篇 Chapter 98 connects to 5 cross-references. 詩篇88篇:詩篇の中で最も暗い詩。死を目前にした苦しみの中でも神に叫び続ける詩。最後まで希望が見えず、孤独と闇だけが残る。
他の翻訳
Let the sea roar, and the fulness thereof; The world, and they that dwell therein;
Roar doth the sea and its fulness, The world and the inhabitants in it.
Let the sea be thundering, with all its waters; the world, and all who are living in it;
相互参照
The earth is the Lord’s, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof.
The Lord reigneth; let the earth rejoice; let the multitude of isles be glad thereof.
Sing, O heavens; and be joyful, O earth; and break forth into singing, O mountains: for the Lord hath comforted …
For as the earth bringeth forth her bud, and as the garden causeth the things that are sown in it …