ローマ人への手紙 16:8
KJV
Greet Amplias my beloved in the Lord.
Context
This verse from ローマ人への手紙 Chapter 16 connects to 3 cross-references. イエスの大祭司としての祈り——弟子の聖別と世界宣教のための祈り。「みなが一つとなるように」。
他の翻訳
ASV
Salute Ampliatus my beloved in the Lord.
YLT
Salute Amplias, my beloved in the Lord;
BBE
Give my love to Ampliatus, who is dear to me in the Lord,
相互参照
ヨハネの手紙第一 3:14
We know that we have passed from death unto life, because we love the brethren. He that loveth not his …
ピリピ人への手紙 4:1
Therefore, my brethren dearly beloved and longed for, my joy and crown, so stand fast in the Lord, my dearly …
ローマ人への手紙 16:5
Likewise greet the church that is in their house. Salute my wellbeloved Epenetus, who is the firstfruits of Achaia unto …