ルツ記 1:15

KJV

And she said, Behold, thy sister in law is gone back unto her people, and unto her gods: return thou after thy sister in law.

— ルツ記 1:15, King James Version
画像

Cite This Verse

ルツ記 1:15 (King James Version).

"ルツ記 1:15." King James Version. Web.

ルツ記 1:15, King James Version.

Context

This verse from ルツ記 Chapter 1 connects to 10 cross-references. エフタはアンモンと戦う前に、もし勝ったなら最初に出迎えるものを神に捧げると誓った。エフタが勝ったが、最初に出迎えたのは一人娘だった。エフタの娘は誓いを受け入れ、信仰の模範を示した。

Read ルツ記 Chapter 1 →

他の翻訳

ASV

And she said, Behold, thy sister-in-law is gone back unto her people, and unto her god: return thou after thy sister-in-law.

YLT

And she saith, `Lo, thy sister-in-law hath turned back unto her people, and unto her god, turn thou back after thy sister-in-law.'

BBE

And Naomi said, See, your sister-in-law has gone back to her people and to her gods: go back after your sister-in-law.

相互参照