雅歌 1:7

KJV

Tell me, O thou whom my soul loveth, where thou feedest, where thou makest thy flock to rest at noon: for why should I be as one that turneth aside by the flocks of thy companions?

— 雅歌 1:7, King James Version
画像

Cite This Verse

雅歌 1:7 (King James Version).

"雅歌 1:7." King James Version. Web.

雅歌 1:7, King James Version.

Context

This verse from 雅歌 Chapter 1 connects to 10 cross-references. 花婿が花嫁の美しさを讃え、花嫁が睡眠を乞う歌。「愛が望む前に呼び起こさないでほしい」との繰り返し。

Read 雅歌 Chapter 1 →

他の翻訳

ASV

Tell me, O thou whom my soul loveth, Where thou feedest thy flock, Where thou makest it to rest at noon: For why should I be as one that is veiled Beside the flocks of thy companions?

YLT

Declare to me, thou whom my soul hath loved, Where thou delightest, Where thou liest down at noon, For why am I as one veiled, By the ranks of thy companions?

BBE

Say, O love of my soul, where you give food to your flock, and where you make them take their rest in the heat of the day; why have I to be as one wandering by the flocks of your friends?

相互参照