역대상 11:2

KJV

And moreover in time past, even when Saul was king, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel: and the Lord thy God said unto thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be ruler over my people Israel.

— 역대상 11:2, King James Version
이미지

Cite This Verse

역대상 11:2 (King James Version).

"역대상 11:2." King James Version. Web.

역대상 11:2, King James Version.

Context

This verse from 역대상 Chapter 11 connects to 10 cross-references. 산헤립이 유다를 공격하자 히스기야가 성전과 왕궁의 보물을 주며 화평을 구한다. 산헤립이 랍사게를 보내 성벽 밖에서 히브리 말로 유다 백성을 향해 하나님을 신뢰하지 말라고 선동한다. 백성들은 침묵을 지키고 히스기야에게 보고한다.

Read 역대상 Chapter 11 →

다른 번역본

ASV

In times past, even when Saul was king, it was thou that leddest out and broughtest in Israel: and Jehovah thy God said unto thee, Thou shalt be shepherd of my people Israel, and thou shalt be prince over my people Israel.

YLT

even in time past, even in Saul's being king, it is thou who art taking out and bringing in Israel, and Jehovah thy God saith to thee: Thou dost feed My people Israel, and thou art leader over My people Israel.'

BBE

In the past, when Saul was king, it was you who went at the head of Israel when they went out or came in; and the Lord your God said to you, You are to be the keeper of my people Israel, and their ruler.

상호 참조