历代志上 11:2

KJV

And moreover in time past, even when Saul was king, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel: and the Lord thy God said unto thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be ruler over my people Israel.

— 历代志上 11:2, King James Version
图像

Cite This Verse

历代志上 11:2 (King James Version).

"历代志上 11:2." King James Version. Web.

历代志上 11:2, King James Version.

Context

This verse from 历代志上 Chapter 11 connects to 10 cross-references. 从亚当到以色列子孙的族谱,列出从亚当、塞特、挪亚,经过挪亚三子的后裔,到亚伯拉罕,再到他儿子以实玛利、以撒,以撒之子以扫(以东)和雅各(以色列)的世代。

Read 历代志上 Chapter 11 →

其他译本

ASV

In times past, even when Saul was king, it was thou that leddest out and broughtest in Israel: and Jehovah thy God said unto thee, Thou shalt be shepherd of my people Israel, and thou shalt be prince over my people Israel.

YLT

even in time past, even in Saul's being king, it is thou who art taking out and bringing in Israel, and Jehovah thy God saith to thee: Thou dost feed My people Israel, and thou art leader over My people Israel.'

BBE

In the past, when Saul was king, it was you who went at the head of Israel when they went out or came in; and the Lord your God said to you, You are to be the keeper of my people Israel, and their ruler.

交叉参考