역대상 18:10
He sent Hadoram his son to king David, to enquire of his welfare, and to congratulate him, because he had fought against Hadarezer, and smitten him; (for Hadarezer had war with Tou;) and with him all manner of vessels of gold and silver and brass.
Context
This verse from 역대상 Chapter 18 connects to 5 cross-references. 요아하스가 유다 왕이 되지만 이집트가 석 달 만에 그를 폐위하고 여호야김을 왕으로 세운다. 바빌론 왕 느부갓네살이 와서 여호야김을 포로로 끌어가고 성전 기구 일부도 빼앗는다. 여호야김의 아들 여호야긴이 왕이 되지만 석 달 만에 바빌론에 항복하여 잡혀간다.
다른 번역본
he sent Hadoram his son to king David, to salute him, and to bless him, because he had fought against Hadarezer and smitten him (for Hadarezer had wars with Tou); and he had with him all manner of vessels of gold and silver and brass.
and he sendeth Hadoram his son unto king David, to ask of him of peace, and to bless him (because that he hath fought against Hadarezer, and smiteth him, for a man of wars with Tou had Hadarezer been,) and all kinds of vessels, of gold, and silver, and brass;
He sent his son Hadoram to King David, to give him words of peace and blessing, because he had overcome Hadadezer in the fight, for Hadadezer had been at war with Tou; and he gave him all sorts of vessels of gold and silver and brass.
상호 참조
Then Toi sent Joram his son unto king David, to salute him, and to bless him, because he had fought …
And when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon, she came to prove Solomon with hard questions …
And all the kings of the earth sought the presence of Solomon, to hear his wisdom, that God had put …
And they brought every man his present, vessels of silver, and vessels of gold, and raiment, harness, and spices, horses, …
At that time Merodach–baladan, the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah: for he …