역대하 9:1

KJV

And when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon, she came to prove Solomon with hard questions at Jerusalem, with a very great company, and camels that bare spices, and gold in abundance, and precious stones: and when she was come to Solomon, she communed with him of all that was in her heart.

— 역대하 9:1, King James Version
이미지

Cite This Verse

역대하 9:1 (King James Version).

"역대하 9:1." King James Version. Web.

역대하 9:1, King James Version.

Context

This verse from 역대하 Chapter 9 connects to 10 cross-references. 다윗이 아론의 자손 제사장들을 스물넷 반열로 나누어 성전 봉사 순서를 정한다. 나머지 레위인들도 그와 같이 제비를 뽑아 반열을 정한다. 음악을 담당하는 레위 가문들도 스물넷 반열로 나뉘어 찬양 봉사를 맡게 된다.

Read 역대하 Chapter 9 →

다른 번역본

ASV

And when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon, she came to prove Solomon with hard questions at Jerusalem, with a very great train, and camels that bare spices, and gold in abundance, and precious stones: and when she was come to Solomon, she communed with him of all that was in her heart.

YLT

And the queen of Sheba hath heard of the fame of Solomon, and cometh in to try Solomon with acute sayings, to Jerusalem, with a very great company, and camels bearing spices and gold in abundance, and precious stone; and she cometh in unto Solomon, and speaketh with him all that hath been with her heart,

BBE

Now the queen of Sheba, hearing great things of Solomon, came to Jerusalem to put his wisdom to the test with hard questions; and with her came a very great train, and camels weighted down with spices, and great stores of gold and jewels: and when she came to Solomon she had talk with him of everything in her mind.

상호 참조