고린도전서 7:11
But and if she depart, let her remain unmarried, or be reconciled to her husband: and let not the husband put away his wife.
Context
This verse from 고린도전서 Chapter 7 connects to 7 cross-references. 결혼과 독신에 대한 가르침: 결혼은 좋지만 독신도 좋다. 이미 결혼한 자는 이혼하지 말라. 주님이 정하신 신분에서 부르심을 받은 대로 살라. 불신 배우자와 살 수 있으면 이혼하지 말라.
다른 번역본
(but should she depart, let her remain unmarried, or else be reconciled to her husband); and that the husband leave not his wife.
but and if she may separate, let her remain unmarried, or to the husband let her be reconciled, and let not a husband send away a wife.
(Or if she goes away from him, let her keep unmarried, or be united to her husband again); and that the husband may not go away from his wife.
상호 참조
Thus saith the Lord, Where is the bill of your mother’s divorcement, whom I have put away? or which of …
They say, If a man put away his wife, and she go from him, and become another man’s, shall he …
And her husband arose, and went after her, to speak friendly unto her, and to bring her again, having his …
And his concubine played the whore against him, and went away from him unto her father’s house to Beth–lehem–judah, and …
And the Pharisees came to him, and asked him, Is it lawful for a man to put away his wife? …
And unto the married I command, yet not I, but the Lord, Let not the wife depart from her husband:
And they shall amerce him in an hundred shekels of silver, and give them unto the father of the damsel, …