コリント人への手紙第一 7:11
But and if she depart, let her remain unmarried, or be reconciled to her husband: and let not the husband put away his wife.
Context
This verse from コリント人への手紙第一 Chapter 7 connects to 7 cross-references. 神殿の美しの門での足の不自由な人の癒し。ペテロの演説。「イエス・キリストの名によって立て」。
他の翻訳
(but should she depart, let her remain unmarried, or else be reconciled to her husband); and that the husband leave not his wife.
but and if she may separate, let her remain unmarried, or to the husband let her be reconciled, and let not a husband send away a wife.
(Or if she goes away from him, let her keep unmarried, or be united to her husband again); and that the husband may not go away from his wife.
相互参照
Thus saith the Lord, Where is the bill of your mother’s divorcement, whom I have put away? or which of …
They say, If a man put away his wife, and she go from him, and become another man’s, shall he …
And her husband arose, and went after her, to speak friendly unto her, and to bring her again, having his …
And his concubine played the whore against him, and went away from him unto her father’s house to Beth–lehem–judah, and …
And the Pharisees came to him, and asked him, Is it lawful for a man to put away his wife? …
And unto the married I command, yet not I, but the Lord, Let not the wife depart from her husband:
And they shall amerce him in an hundred shekels of silver, and give them unto the father of the damsel, …