열왕기상 12:32

KJV

And Jeroboam ordained a feast in the eighth month, on the fifteenth day of the month, like unto the feast that is in Judah, and he offered upon the altar. So did he in Beth–el, sacrificing unto the calves that he had made: and he placed in Beth–el the priests of the high places which he had made.

— 열왕기상 12:32, King James Version
이미지

Cite This Verse

열왕기상 12:32 (King James Version).

"열왕기상 12:32." King James Version. Web.

열왕기상 12:32, King James Version.

Context

This verse from 열왕기상 Chapter 12 connects to 10 cross-references. 솔로몬이 죽고 르호보암이 왕이 되다. 백성들이 무거운 세금을 줄여달라고 청하지만 르호보암이 원로들의 조언을 버리고 청년들의 말을 좇아 더욱 가혹하게 다스리겠다 선언한다. 이에 열 지파가 반역하여 여로보암을 왕으로 세운다.

Read 열왕기상 Chapter 12 →

다른 번역본

ASV

And Jeroboam ordained a feast in the eighth month, on the fifteenth day of the month, like unto the feast that is in Judah, and he went up unto the altar; so did he in Beth-el, sacrificing unto the calves that he had made: and he placed in Beth-el the priests of the high places that he had made.

YLT

and Jeroboam maketh a festival in the eighth month, in the fifteenth day of the month, like the festival that <FI>is<Fi> in Judah, and he offereth on the altar--so did he in Beth-El--to sacrifice to the calves which he made, and he hath appointed in Beth-El the priests of the high places that he made.

BBE

And Jeroboam gave orders for a feast in the eighth month, on the fifteenth day of the month, like the feast which is kept in Judah, and he went up to the altar. And in the same way, in Beth-el, he gave offerings to the oxen which he had made, placing in Beth-el the priests of the high places he had made.

상호 참조