열왕기상 8:21
And I have set there a place for the ark, wherein is the covenant of the Lord, which he made with our fathers, when he brought them out of the land of Egypt.
Context
This verse from 열왕기상 Chapter 8 connects to 7 cross-references. 언약궤가 성전으로 옮겨질 때 하나님의 영광이 구름으로 성전에 가득 찬다. 솔로몬이 하나님을 찬양하고 긴 봉헌 기도를 드린다. 번제 22,000마리와 화목제 120,000마리를 드리고 14일 축제 후 백성이 돌아간다.
다른 번역본
And there have I set a place for the ark, wherein is the covenant of Jehovah, which he made with our fathers, when he brought them out of the land of Egypt.
and set there a place for the ark, where <FI>is<Fi> the covenant of Jehovah which He made with our fathers in His bringing them out from the land of Egypt.'
In it I have made a place for the ark, in which is the agreement which the Lord made with our fathers, when he took them out of the land of Egypt.
상호 참조
And he was there with the Lord forty days and forty nights; he did neither eat bread, nor drink water. …
Take this book of the law, and put it in the side of the ark of the covenant of the …
And it came to pass at the end of forty days and forty nights, that the Lord gave me the …
When I was gone up into the mount to receive the tables of stone, even the tables of the covenant …
There was nothing in the ark save the two tables of stone, which Moses put there at Horeb, when the …
And the priests brought in the ark of the covenant of the Lord unto his place, into the oracle of …
And king Solomon, and all the congregation of Israel, that were assembled unto him, were with him before the ark, …