역대하 20:21

KJV

And when he had consulted with the people, he appointed singers unto the Lord, and that should praise the beauty of holiness, as they went out before the army, and to say, Praise the Lord; for his mercy endureth for ever.

— 역대하 20:21, King James Version
이미지

Cite This Verse

역대하 20:21 (King James Version).

"역대하 20:21." King James Version. Web.

역대하 20:21, King James Version.

Context

This verse from 역대하 Chapter 20 connects to 10 cross-references. 솔로몬이 죽고 르호보암이 왕이 된다. 여로보암이 이집트에서 돌아와 백성들이 세금 감면을 요청하지만 르호보암이 거부한다. 열 지파가 반역하고 하나님이 선지자 스마야를 통해 르호보암이 전쟁하는 것을 막으신다.

Read 역대하 Chapter 20 →

다른 번역본

ASV

And when he had taken counsel with the people, he appointed them that should sing unto Jehovah, and give praise in holy array, as they went out before the army, and say, Give thanks unto Jehovah; for his lovingkindness endureth for ever.

YLT

And he taketh counsel with the people, and appointeth singers to Jehovah, and those giving praise to the honour of holiness, in the going out before the armed <FI>men<Fi> , and saying, `Give ye thanks to Jehovah, for to the age <FI>is<Fi> His kindness.'

BBE

And after discussion with the people, he put in their places those who were to make melody to the Lord, praising him in holy robes, while they went at the head of the army, and saying, May the Lord be praised, for his mercy is unchanging for ever.

상호 참조