역대하 24:11

KJV

Now it came to pass, that at what time the chest was brought unto the king’s office by the hand of the Levites, and when they saw that there was much money, the king’s scribe and the high priest’s officer came and emptied the chest, and took it, and carried it to his place again. Thus they did day by day, and gathered money in abundance.

— 역대하 24:11, King James Version
이미지

Cite This Verse

역대하 24:11 (King James Version).

"역대하 24:11." King James Version. Web.

역대하 24:11, King James Version.

Context

This verse from 역대하 Chapter 24 connects to 3 cross-references. 아사가 계속 개혁을 이어가고 할머니의 태후 지위도 박탈한다. 아람 왕 벤하닷과 언약을 맺어 이스라엘을 공격하게 한다. 선지자 하나니가 하나님 대신 아람을 의지했다고 꾸짖자 아사가 화내어 그를 옥에 가둔다. 말년에 발병이 들어도 하나님 대신 의원에게만 의지한다.

Read 역대하 Chapter 24 →

다른 번역본

ASV

And it was so, that, at what time the chest was brought unto the king’s officers by the hand of the Levites, and when they saw that there was much money, the king’s scribe and the chief priest’s officer came and emptied the chest, and took it, and carried it to its place again. Thus they did day by day, and gathered money in abundance.

YLT

And it cometh to pass, at the time one bringeth in the chest for the inspection of the king by the hand of the Levites, and at their seeing that the money <FI>is<Fi> abundant, that a scribe of the king hath come in, and an officer of the head-priest, and they empty the chest, and take it up and turn it back unto its place; thus they have done day by day, and gather money in abundance.

BBE

So when the chest was taken to the king's servants by the Levites, and they saw that there was much money in it, the king's scribe and the chief priest's servant took the money out, and put the chest back in its place. They did this day by day, and got together a great amount of money.

상호 참조