열왕기하 12:10

KJV

And it was so, when they saw that there was much money in the chest, that the king’s scribe and the high priest came up, and they put up in bags, and told the money that was found in the house of the Lord.

— 열왕기하 12:10, King James Version
이미지

Cite This Verse

열왕기하 12:10 (King James Version).

"열왕기하 12:10." King James Version. Web.

열왕기하 12:10, King James Version.

Context

This verse from 열왕기하 Chapter 12 connects to 7 cross-references. 나아만이 나병에 걸려 이스라엘에 포로로 잡혀온 소녀의 말을 듣고 엘리사를 찾아온다. 엘리사가 요단 강에서 일곱 번 씻으라고 하자 처음엔 화를 내지만 순종하여 깨끗함을 받는다. 엘리사의 종 게하시가 나아만에게서 몰래 선물을 받다가 나병에 걸린다.

Read 열왕기하 Chapter 12 →

다른 번역본

ASV

And it was so, when they saw that there was much money in the chest, that the king’s scribe and the high priest came up, and they put up in bags and counted the money that was found in the house of Jehovah.

YLT

And it cometh to pass, at their seeing that the money <FI>is<Fi> abundant in the chest, that there goeth up a scribe of the king, and of the high priest, and they bind <FI>it<Fi> up, and count the money that is found <FI>in<Fi> the house of Jehovah,

BBE

And when they saw that there was much money in the chest, the king's scribe and the high priest came and put it in bags, noting the amount of all the money there was in the house of the Lord.

상호 참조