역대하 24:25

KJV

And when they were departed from him, (for they left him in great diseases,) his own servants conspired against him for the blood of the sons of Jehoiada the priest, and slew him on his bed, and he died: and they buried him in the city of David, but they buried him not in the sepulchres of the kings.

— 역대하 24:25, King James Version
이미지

Cite This Verse

역대하 24:25 (King James Version).

"역대하 24:25." King James Version. Web.

역대하 24:25, King James Version.

Context

This verse from 역대하 Chapter 24 connects to 10 cross-references. 아사가 계속 개혁을 이어가고 할머니의 태후 지위도 박탈한다. 아람 왕 벤하닷과 언약을 맺어 이스라엘을 공격하게 한다. 선지자 하나니가 하나님 대신 아람을 의지했다고 꾸짖자 아사가 화내어 그를 옥에 가둔다. 말년에 발병이 들어도 하나님 대신 의원에게만 의지한다.

Read 역대하 Chapter 24 →

다른 번역본

ASV

And when they were departed from him (for they left him very sick), his own servants conspired against him for the blood of the sons of Jehoiada the priest, and slew him on his bed, and he died; and they buried him in the city of David, but they buried him not in the sepulchres of the kings.

YLT

And in their going from him--for they left him with many diseases--his servants themselves have conspired against him, for the blood of the sons of Jehoiada the priest, and slay him on his bed, and he dieth; and they bury him in the city of David, and have not buried him in the graves of the kings.

BBE

And when they had gone away from him, (for he was broken with disease,) his servants made a secret design against him because of the blood of the son of Jehoiada the priest, and they put him to death on his bed; and they put his body into the earth in the town of David, but not in the resting-place of the kings.

상호 참조