열왕기하 14:19
Now they made a conspiracy against him in Jerusalem: and he fled to Lachish; but they sent after him to Lachish, and slew him there.
Context
This verse from 열왕기하 Chapter 14 connects to 10 cross-references. 아람 왕이 엘리사를 잡으려고 도단을 포위하지만, 하나님이 불 말과 불 병거로 산을 둘러싸신다. 엘리사가 아람 군대를 눈이 멀게 하여 사마리아로 이끌어간다. 이스라엘 왕이 그들을 죽이려 하지만 엘리사가 먹여 보내라고 명하여 아람이 한동안 침략을 멈춘다.
다른 번역본
And they made a conspiracy against him in Jerusalem; and he fled to Lachish: but they sent after him to Lachish, and slew him there.
And they make a conspiracy against him in Jerusalem, and he fleeth to Lachish, and they send after him to Lachish, and put him to death there,
Now they made a secret design against him in Jerusalem; and he went in flight to Lachish, but they sent after him to Lachish and put him to death there.
상호 참조
And Joshua passed from Libnah, and all Israel with him, unto Lachish, and encamped against it, and fought against it:
Wherefore Adoni–zedek king of Jerusalem sent unto Hoham king of Hebron, and unto Piram king of Jarmuth, and unto Japhia …
And the servants of Amon conspired against him, and slew the king in his own house.
And the king of Assyria sent Tartan and Rabsaris and Rab–shakeh from Lachish to king Hezekiah with a great host …
And Hezekiah king of Judah sent to the king of Assyria to Lachish, saying, I have offended; return from me: …
And Hoshea the son of Elah made a conspiracy against Pekah the son of Remaliah, and smote him, and slew …
But Pekah the son of Remaliah, a captain of his, conspired against him, and smote him in Samaria, in the …
For Menahem the son of Gadi went up from Tirzah, and came to Samaria, and smote Shallum the son of …
And Shallum the son of Jabesh conspired against him, and smote him before the people, and slew him, and reigned …
For Jozachar the son of Shimeath, and Jehozabad the son of Shomer, his servants, smote him, and he died; and …