역대하 30:14
And they arose and took away the altars that were in Jerusalem, and all the altars for incense took they away, and cast them into the brook Kidron.
Context
This verse from 역대하 Chapter 30 connects to 10 cross-references. 아하시야가 유다 왕이 되어 아합 집의 길로 행한다. 그가 이스라엘과 연합하여 아람과 싸우다 부상한 요람을 문병하러 이스르엘로 갔다가 예후에게 죽임을 당한다. 아달랴가 왕실을 장악하고 왕손들을 죽이려 하지만 요아스가 제사장 여호야다에 의해 숨겨진다.
다른 번역본
And they arose and took away the altars that were in Jerusalem, and all the altars for incense took they away, and cast them into the brook Kidron.
And they arise and turn aside the altars that <FI>are<Fi> in Jerusalem, and all the perfume altars they have turned aside, and cast <FI>them<Fi> to the brook Kidron;
And they got to work and took away all the altars in Jerusalem, and they put all the vessels for burning perfumes into the stream Kidron.
상호 참조
And all the country wept with a loud voice, and all the people passed over: the king also himself passed …
But if ye say unto me, We trust in the Lord our God: is not that he, whose high places …
And the altars that were on the top of the upper chamber of Ahaz, which the kings of Judah had …
And the high places that were before Jerusalem, which were on the right hand of the mount of corruption, which …
And also concerning Maachah the mother of Asa the king, he removed her from being queen, because she had made …
And Ahaz gathered together the vessels of the house of God, and cut in pieces the vessels of the house …
And the priests went into the inner part of the house of the Lord, to cleanse it, and brought out …
And they brake down the altars of Baalim in his presence; and the images, that were on high above them, …
And when he had broken down the altars and the groves, and had beaten the graven images into powder, and …
And the idols he shall utterly abolish.