역대하 32:9
After this did Sennacherib king of Assyria send his servants to Jerusalem, (but he himself laid siege against Lachish, and all his power with him,) unto Hezekiah king of Judah, and unto all Judah that were at Jerusalem, saying,
Context
This verse from 역대하 Chapter 32 connects to 7 cross-references. 아람 군대가 침략하여 예루살렘을 약탈한다. 요아스가 중상을 입자 신하들이 반역하여 죽인다. 아마샤가 왕이 되어 에돔을 이기고 교만해져 이스라엘과 싸우다 크게 패배한다. 예루살렘 성벽이 허물어지고 성전 보물이 빼앗긴다. 백성이 반란을 일으켜 아마샤를 죽인다.
다른 번역본
After this did Sennacherib king of Assyria send his servants to Jerusalem (now he was before Lachish, and all his power with him), unto Hezekiah king of Judah, and unto all Judah that were at Jerusalem, saying,
After this hath Sennacherib king of Asshur sent his servants to Jerusalem--and he <FI>is<Fi> by Lachish, and all his power with him--against Hezekiah king of Judah, and against all Judah, who <FI>are<Fi> in Jerusalem, saying,
After this, Sennacherib, king of Assyria, sent his servants to Jerusalem (at that time he was stationed with all his army in front of Lachish), to say to Hezekiah and all the men of Judah in Jerusalem,
상호 참조
And Joshua passed from Libnah, and all Israel with him, unto Lachish, and encamped against it, and fought against it:
The king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one;
Lachish, and Bozkath, and Eglon,
And the king of Assyria sent Tartan and Rabsaris and Rab–shakeh from Lachish to king Hezekiah with a great host …
And the king of Assyria sent Rabshakeh from Lachish to Jerusalem unto king Hezekiah with a great army. And he …
So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah: for he had heard that he was departed …
O thou inhabitant of Lachish, bind the chariot to the swift beast: she is the beginning of the sin to …