이사야 36:2

KJV

And the king of Assyria sent Rabshakeh from Lachish to Jerusalem unto king Hezekiah with a great army. And he stood by the conduit of the upper pool in the highway of the fuller’s field.

— 이사야 36:2, King James Version
이미지

Cite This Verse

이사야 36:2 (King James Version).

"이사야 36:2." King James Version. Web.

이사야 36:2, King James Version.

Context

This verse from 이사야 Chapter 36 connects to 7 cross-references. 광야와 메마른 땅이 기뻐하고 사막이 백합화처럼 필 것이다. 속량받은 자들이 노래하며 시온으로 돌아올 것이다. 맹인의 눈이 밝아지고 귀머거리의 귀가 열릴 것이다.

Read 이사야 Chapter 36 →

다른 번역본

ASV

And the king of Assyria sent Rabshakeh from Lachish to Jerusalem unto king Hezekiah with a great army. And he stood by the conduit of the upper pool in the highway of the fuller’s field.

YLT

And the king of Asshur sendeth Rabshakeh from Lachish to Jerusalem, unto the king Hezekiah, with a heavy force, and he standeth by the conduit of the upper pool, in the highway of the fuller's field,

BBE

And the king of Assyria sent the Rab-shakeh from Lachish to Jerusalem to King Hezekiah with a strong force, and he took up his position by the stream of the higher pool, by the highway of the washerman's

상호 참조