역대하 6:29
Then what prayer or what supplication soever shall be made of any man, or of all thy people Israel, when every one shall know his own sore and his own grief, and shall spread forth his hands in this house:
Context
This verse from 역대하 Chapter 6 connects to 10 cross-references. 다윗이 아라우나의 타작마당을 사서 제단을 쌓고 번제와 화목제를 드리니 역병이 그친다. 하나님이 이곳에 성전을 짓게 하신다. 다윗이 성전 건축을 위해 재료들을 미리 준비하기 시작한다.
다른 번역본
what prayer and supplication soever be made by any man, or by all thy people Israel, who shall know every man his own plague and his own sorrow, and shall spread forth his hands toward this house:
any prayer, any supplication that is for any man, and for all Thy people Israel, when they know each his own plague, and his own pain, and he hath spread out his hands towards this house:
Whatever prayer or request for your grace is made by any man, or by all your people Israel, whatever his trouble may be, whose hands are stretched out to this house:
상호 참조
And he stood before the altar of the Lord in the presence of all the congregation of Israel, and spread …
For Solomon had made a brasen scaffold, of five cubits long, and five cubits broad, and three cubits high, and …
Blessed is the man unto whom the Lord imputeth not iniquity, and in whose spirit there is no guile.
For this shall every one that is godly pray unto thee in a time when thou mayest be found: surely …
Blessed is the nation whose God is the Lord; and the people whom he hath chosen for his own inheritance.
The Lord looketh from heaven; he beholdeth all the sons of men.
And call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me.
He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver …
I cried unto the Lord with my voice; with my voice unto the Lord did I make my supplication.
I poured out my complaint before him; I shewed before him my trouble.