历代志下 9:1

KJV

And when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon, she came to prove Solomon with hard questions at Jerusalem, with a very great company, and camels that bare spices, and gold in abundance, and precious stones: and when she was come to Solomon, she communed with him of all that was in her heart.

— 历代志下 9:1, King James Version
图像

Cite This Verse

历代志下 9:1 (King James Version).

"历代志下 9:1." King James Version. Web.

历代志下 9:1, King James Version.

Context

This verse from 历代志下 Chapter 9 connects to 10 cross-references. 大卫把利未亚萨、希幔和耶杜顿三族的歌手和音乐家分为二十四班,各班有十二人,负责在圣殿中用竖琴、琵琶、钹奏乐歌唱,用抽签方式分配各班服侍次序。

Read 历代志下 Chapter 9 →

其他译本

ASV

And when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon, she came to prove Solomon with hard questions at Jerusalem, with a very great train, and camels that bare spices, and gold in abundance, and precious stones: and when she was come to Solomon, she communed with him of all that was in her heart.

YLT

And the queen of Sheba hath heard of the fame of Solomon, and cometh in to try Solomon with acute sayings, to Jerusalem, with a very great company, and camels bearing spices and gold in abundance, and precious stone; and she cometh in unto Solomon, and speaketh with him all that hath been with her heart,

BBE

Now the queen of Sheba, hearing great things of Solomon, came to Jerusalem to put his wisdom to the test with hard questions; and with her came a very great train, and camels weighted down with spices, and great stores of gold and jewels: and when she came to Solomon she had talk with him of everything in her mind.

交叉参考