열왕기하 14:11
But Amaziah would not hear. Therefore Jehoash king of Israel went up; and he and Amaziah king of Judah looked one another in the face at Beth–shemesh, which belongeth to Judah.
Context
This verse from 열왕기하 Chapter 14 connects to 7 cross-references. 아람 왕이 엘리사를 잡으려고 도단을 포위하지만, 하나님이 불 말과 불 병거로 산을 둘러싸신다. 엘리사가 아람 군대를 눈이 멀게 하여 사마리아로 이끌어간다. 이스라엘 왕이 그들을 죽이려 하지만 엘리사가 먹여 보내라고 명하여 아람이 한동안 침략을 멈춘다.
다른 번역본
But Amaziah would not hear. So Jehoash king of Israel went up; and he and Amaziah king of Judah looked one another in the face at Beth-shemesh, which belongeth to Judah.
And Amaziah hath not hearkened, and go up doth Jehoash king of Israel, and they look one another in the face, he and Amaziah king of Judah, in Beth-Shemesh, that <FI>is<Fi> Judah's,
But Amaziah gave no attention. So Jehoash, king of Israel, went up, and he and Amaziah, king of Judah, came face to face at Beth-shemesh, which is in Judah.
상호 참조
And Ain with her suburbs, and Juttah with her suburbs, and Beth–shemesh with her suburbs; nine cities out of those …
And Iron, and Migdal–el, Horem, and Beth–anath, and Beth–shemesh; nineteen cities with their villages.
And the border compassed from Baalah westward unto mount Seir, and passed along unto the side of mount Jearim, which …
And he smote the men of Beth–shemesh, because they had looked into the ark of the Lord, even he smote …
And see, if it goeth up by the way of his own coast to Beth–shemesh, then he hath done us …
But Amaziah would not hear; for it came of God, that he might deliver them into the hand of their …
And it came to pass, as he talked with him, that the king said unto him, Art thou made of …