열왕기하 2:8

KJV

And Elijah took his mantle, and wrapped it together, and smote the waters, and they were divided hither and thither, so that they two went over on dry ground.

— 열왕기하 2:8, King James Version
이미지

Cite This Verse

열왕기하 2:8 (King James Version).

"열왕기하 2:8." King James Version. Web.

열왕기하 2:8, King James Version.

Context

This verse from 열왕기하 Chapter 2 connects to 10 cross-references. 엘리야가 바알 선지자들을 죽이고 기도하자 삼 년의 가뭄이 끝나고 큰 비가 내린다. 이세벨이 엘리야를 죽이겠다고 위협하자 엘리야가 광야로 도망쳐 죽기를 구한다. 천사가 두 번 나타나 먹을 것을 주고, 엘리야는 사십 일을 걸어 시내산에 이른다.

Read 열왕기하 Chapter 2 →

다른 번역본

ASV

And Elijah took his mantle, and wrapped it together, and smote the waters, and they were divided hither and thither, so that they two went over on dry ground.

YLT

And Elijah taketh his robe, and wrappeth <FI>it<Fi> together, and smiteth the waters, and they are halved, hither and thither, and they pass over both of them on dry land.

BBE

Then Elijah took off his robe, and, rolling it up, gave the water a blow with it, and the waters were parted, flowing back this way and that, so that they went over on dry land.

상호 참조