列王纪下 2:8

KJV

And Elijah took his mantle, and wrapped it together, and smote the waters, and they were divided hither and thither, so that they two went over on dry ground.

— 列王纪下 2:8, King James Version
图像

Cite This Verse

列王纪下 2:8 (King James Version).

"列王纪下 2:8." King James Version. Web.

列王纪下 2:8, King James Version.

Context

This verse from 列王纪下 Chapter 2 connects to 10 cross-references. 以利亚祈祷,大雨结束三年旱灾;亚哈报告耶洗别,她威胁要杀以利亚,以利亚惧怕逃往旷野,在罗腾树下求死,天使两次喂他食物,他靠着这食物的力量行了四十昼夜,到了西奈山的洞中。

Read 列王纪下 Chapter 2 →

其他译本

ASV

And Elijah took his mantle, and wrapped it together, and smote the waters, and they were divided hither and thither, so that they two went over on dry ground.

YLT

And Elijah taketh his robe, and wrappeth <FI>it<Fi> together, and smiteth the waters, and they are halved, hither and thither, and they pass over both of them on dry land.

BBE

Then Elijah took off his robe, and, rolling it up, gave the water a blow with it, and the waters were parted, flowing back this way and that, so that they went over on dry land.

交叉参考