열왕기하 6:8

KJV

Then the king of Syria warred against Israel, and took counsel with his servants, saying, In such and such a place shall be my camp.

— 열왕기하 6:8, King James Version
이미지

Cite This Verse

열왕기하 6:8 (King James Version).

"열왕기하 6:8." King James Version. Web.

열왕기하 6:8, King James Version.

Context

This verse from 열왕기하 Chapter 6 connects to 10 cross-references. 아합이 나봇의 포도원을 탐내지만 나봇이 조상의 유산을 팔기를 거부한다. 이세벨이 거짓 증인을 세워 나봇을 죽이고 포도원을 빼앗는다. 엘리야가 아합에게 가서 개들이 나봇의 피를 핥은 곳에서 아합의 피도 핥으리라 예언한다.

Read 열왕기하 Chapter 6 →

다른 번역본

ASV

Now the king of Syria was warring against Israel; and he took counsel with his servants, saying, In such and such a place shall be my camp.

YLT

And the king of Aram hath been fighting against Israel, and taketh counsel with his servants, saying, `At such and such a place <FI>is<Fi> my encamping.'

BBE

At that time the king of Aram was making war against Israel; and he had a meeting with the chiefs of his army and said, I will be waiting in secret in some named place.

상호 참조