사무엘하 18:24

KJV

And David sat between the two gates: and the watchman went up to the roof over the gate unto the wall, and lifted up his eyes, and looked, and behold a man running alone.

— 사무엘하 18:24, King James Version
이미지

Cite This Verse

사무엘하 18:24 (King James Version).

"사무엘하 18:24." King James Version. Web.

사무엘하 18:24, King James Version.

Context

This verse from 사무엘하 Chapter 18 connects to 10 cross-references. 다윗이 군대를 셋으로 나누어 에브라임 숲에서 싸운다. 압살롬의 머리가 나무에 걸리자 요압이 다윗의 명령을 어기고 압살롬을 죽인다. 다윗이 '압살롬 내 아들이여'라며 통곡한다.

Read 사무엘하 Chapter 18 →

다른 번역본

ASV

Now David was sitting between the two gates: and the watchman went up to the roof of the gate unto the wall, and lifted up his eyes, and looked, and, behold, a man running alone.

YLT

And David is sitting between the two gates, and the watchman goeth unto the roof of the gate, unto the wall, and lifteth up his eyes, and looketh, and lo, a man running by himself.

BBE

Now David was seated between the two town doors; and the watchman went up to the roof of the doorways, on the wall, and, lifting up his eyes, saw a man running by himself.

상호 참조