사무엘하 3:8

KJV

Then was Abner very wroth for the words of Ish–bosheth, and said, Am I a dog’s head, which against Judah do shew kindness this day unto the house of Saul thy father, to his brethren, and to his friends, and have not delivered thee into the hand of David, that thou chargest me to day with a fault concerning this woman?

— 사무엘하 3:8, King James Version
이미지

Cite This Verse

사무엘하 3:8 (King James Version).

"사무엘하 3:8." King James Version. Web.

사무엘하 3:8, King James Version.

Context

This verse from 사무엘하 Chapter 3 connects to 10 cross-references. 다윗 집과 사울 집 사이의 싸움이 계속된다. 아브넬이 사울의 첩으로 인해 이스보셋과 다투고 다윗에게 전 이스라엘을 넘기겠다 제안한다. 요압이 몰래 아브넬을 죽이자 다윗이 공개적으로 애도한다.

Read 사무엘하 Chapter 3 →

다른 번역본

ASV

Then was Abner very wroth for the words of Ish-bosheth, and said, Am I a dog’s head that belongeth to Judah? This day do I show kindness unto the house of Saul thy father, to his brethren, and to his friends, and have not delivered thee into the hand of David; and yet thou chargest me this day with a fault concerning this woman.

YLT

And it is displeasing to Abner exceedingly, because of the words of Ish-Bosheth, and he saith, `The head of a dog <FI>am<Fi> I--that in reference to Judah to-day I do kindness with the house of Saul thy father, unto his brethren, and unto his friends, and have not delivered thee into the hand of David--that thou chargest against me iniquity concerning the woman to-day?

BBE

And Abner was very angry at the words of Ish-bosheth, and he said, Am I a dog's head of Judah? I am this day doing all in my power for the cause of your father Saul and for his brothers and his friends, and have not given you up into the hands of David, and now you say I have done wrong with a woman.

상호 참조