사도행전 13:51
But they shook off the dust of their feet against them, and came unto Iconium.
Context
This verse from 사도행전 Chapter 13 connects to 9 cross-references. 이고니온에서 표적을 행하나 쫓겨나고, 루스드라에서 나면서부터 앉은뱅이를 고치자 사람들이 헤르메스와 쓰스로 여긴다. 유대인들의 충동으로 바울이 돌에 맞지만 다시 일어난다. 교회에 장로를 세우고 안디옥으로 돌아온다.
다른 번역본
But they shook off the dust of their feet against them, and came unto Iconium.
and they having shaken off the dust of their feet against them, came to Iconium,
But they, shaking off the dust of that place from their feet, came to Iconium.
상호 참조
And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake …
And whosoever shall not receive you, nor hear you, when ye depart thence, shake off the dust under your feet …
And whosoever will not receive you, when ye go out of that city, shake off the very dust from your …
And it came to pass in Iconium, that they went both together into the synagogue of the Jews, and so …
And there came thither certain Jews from Antioch and Iconium, who persuaded the people, and, having stoned Paul, drew him …
And when they had preached the gospel to that city, and had taught many, they returned again to Lystra, and …
Which was well reported of by the brethren that were at Lystra and Iconium.
And when they opposed themselves, and blasphemed, he shook his raiment, and said unto them, Your blood be upon your …
Persecutions, afflictions, which came unto me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured: but out of them …