사도행전 2:28
Thou hast made known to me the ways of life; thou shalt make me full of joy with thy countenance.
Context
This verse from 사도행전 Chapter 2 connects to 10 cross-references. 오순절에 성령이 불의 혀처럼 각 사람 위에 임하여 다른 방언으로 말하게 하신다. 베드로가 일어나 요엘의 예언이 성취되었다고 외치며, 「예수를 십자가에 못 박은」 유대인들에게 회개하고 세례를 받으라 촉구한다.
다른 번역본
Thou madest known unto me the ways of life; Thou shalt make me full of gladness with thy countenance.
Thou didst make known to me ways of life, Thou shalt fill me with joy with Thy countenance.
You have made me see the ways of life; I will be full of joy when I see your face.
상호 참조
Looking unto Jesus the author and finisher of our faith; who for the joy that was set before him endured …
Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted in me? hope thou in God: for …
Shew me thy ways, O Lord; teach me thy paths.
For thou hast made him most blessed for ever: thou hast made him exceeding glad with thy countenance.
He asked life of thee, and thou gavest it him, even length of days for ever and ever.
As for me, I will behold thy face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness.
Thou wilt shew me the path of life: in thy presence is fulness of joy; at thy right hand there …
Thou hast put gladness in my heart, more than in the time that their corn and their wine increased.
There be many that say, Who will shew us any good? Lord, lift thou up the light of thy countenance …
I lead in the way of righteousness, in the midst of the paths of judgment: