사도행전 28:6
Howbeit they looked when he should have swollen, or fallen down dead suddenly: but after they had looked a great while, and saw no harm come to him, they changed their minds, and said that he was a god.
Context
This verse from 사도행전 Chapter 28 connects to 5 cross-references. 유대인도 율법이 있어도 율법을 어기므로 정죄를 피할 수 없다. 하나님은 사람의 외모를 취하지 않으신다. 참 유대인은 마음에 할례를 받은 자이며, 내면적 순종이 외적 표시보다 중요하다.
다른 번역본
But they expected that he would have swollen, or fallen down dead suddenly: but when they were long in expectation and beheld nothing amiss come to him, they changed their minds, and said that he was a god.
and they were expecting him to be about to be inflamed, or to fall down suddenly dead, and they, expecting <FI>it<Fi> a long time, and seeing nothing uncommon happening to him, changing <FI>their<Fi> minds, said he was a god.
But they had the idea that they would see him becoming ill, or suddenly falling down dead; but after waiting a long time, and seeing that no damage came to him, changing their opinion, they said he was a god.
상호 참조
Pilate saith unto them, What shall I do then with Jesus which is called Christ? They all say unto him, …
And the multitudes that went before, and that followed, cried, saying, Hosanna to the Son of David: Blessed is he …
Then the priest of Jupiter, which was before their city, brought oxen and garlands unto the gates, and would have …
And when the people saw what Paul had done, they lifted up their voices, saying in the speech of Lycaonia, …
And the people gave a shout, saying, It is the voice of a god, and not of a man.