사도행전 9:8
And Saul arose from the earth; and when his eyes were opened, he saw no man: but they led him by the hand, and brought him into Damascus.
Context
This verse from 사도행전 Chapter 9 connects to 7 cross-references. 베드로가 룻다에서 애니아를 고치고 욥바에서 다비다(도르가)를 살린다. 가이사랴의 고넬료가 환상에서 천사를 보고, 베드로는 보자기 환상에서 「하나님이 깨끗하게 하신 것을 속되다 하지 말라」 배운다.
다른 번역본
And Saul arose from the earth; and when his eyes were opened, he saw nothing; and they led him by the hand, and brought him into Damascus.
and Saul arose from the earth, and his eyes having been opened, he beheld no one, and leading him by the hand they brought him to Damascus,
And Saul got up from the earth, and when his eyes were open, he saw nothing; and he was guided by the hand into Damascus.
상호 참조
And immediately there fell from his eyes as it had been scales: and he received sight forthwith, and arose, and …
And now, behold, the hand of the Lord is upon thee, and thou shalt be blind, not seeing the sun …
And when I could not see for the glory of that light, being led by the hand of them that …
And they smote the men that were at the door of the house with blindness, both small and great: so …
And the Lord said unto him, Who hath made man’s mouth? or who maketh the dumb, or deaf, or the …
And Elisha prayed, and said, Lord, I pray thee, open his eyes, that he may see. And the Lord opened …
And it came to pass, when they were come into Samaria, that Elisha said, Lord, open the eyes of these …