에스더 5:8

KJV

If I have found favour in the sight of the king, and if it please the king to grant my petition, and to perform my request, let the king and Haman come to the banquet that I shall prepare for them, and I will do to morrow as the king hath said.

— 에스더 5:8, King James Version
이미지

Cite This Verse

에스더 5:8 (King James Version).

"에스더 5:8." King James Version. Web.

에스더 5:8, King James Version.

Context

This verse from 에스더 Chapter 5 connects to 5 cross-references. 산발랏이 느헤미야를 평야로 꾀어내어 해치려 하지만 느헤미야가 거절한다. 비밀 편지로 반역을 꾸민다고 위협하지만 느헤미야가 기도로 대응한다. 오십이 일 만에 성벽이 완공된다. 적들이 이 일이 하나님의 도우심으로 이루어졌음을 알게 된다.

Read 에스더 Chapter 5 →

다른 번역본

ASV

If I have found favor in the sight of the king, and if it please the king to grant my petition, and to perform my request, let the king and Haman come to the banquet that I shall prepare for them, and I will do to-morrow as the king hath said.

YLT

if I have found grace in the eyes of the king, and if unto the king <FI>it be<Fi> good, to give my petition, and to perform my request, the king doth come, and Haman, unto the banquet that I make for them, and to-morrow I do according to the word of the king.'

BBE

If I have the king's approval, and if it is the king's pleasure to give me my prayer and do my request, let the king and Haman come to the feast which I will make ready for them, and tomorrow I will do as the king has said.

상호 참조