에스더 9:18
But the Jews that were at Shushan assembled together on the thirteenth day thereof, and on the fourteenth thereof; and on the fifteenth day of the same they rested, and made it a day of feasting and gladness.
Context
This verse from 에스더 Chapter 9 connects to 5 cross-references. 백성들이 서명으로 언약을 맺고 이방 결혼을 하지 않겠다, 안식일을 지키겠다, 성전세를 내겠다고 약속한다. 제사장들과 레위인들과 백성들이 책임을 나누어 성전을 지원하기로 결의한다.
다른 번역본
But the Jews that were in Shushan assembled together on the thirteenth day thereof, and on the fourteenth thereof; and on the fifteenth day of the same they rested, and made it a day of feasting and gladness.
And the Jews who <FI>are<Fi> in Shushan have been assembled, on the thirteenth day of it, and on the fourteenth of it, even to rest on the fifteenth of it, and to make it a day of banquet and of joy.
But the Jews in Shushan came together on the thirteenth and on the fourteenth day of the month; and on the fifteenth day they took their rest, and made it a day of feasting and joy.
상호 참조
Now in the twelfth month, that is, the month Adar, on the thirteenth day of the same, when the king’s …
On that day the number of those that were slain in Shushan the palace was brought before the king.
Then said Esther, If it please the king, let it be granted to the Jews which are in Shushan to …
For the Jews that were in Shushan gathered themselves together on the fourteenth day also of the month Adar, and …
To stablish this among them, that they should keep the fourteenth day of the month Adar, and the fifteenth day …