以斯帖记 9:18
But the Jews that were at Shushan assembled together on the thirteenth day thereof, and on the fourteenth thereof; and on the fifteenth day of the same they rested, and made it a day of feasting and gladness.
Context
This verse from 以斯帖记 Chapter 9 connects to 5 cross-references. 以斯拉在水门广场当众诵读律法书,从清晨直到正午,百姓全神贯注侧耳而听;利未人向百姓讲解律法,使他们明白所听的内容。百姓听了律法,低头哭泣,以斯拉和尼希米安慰他们「今日是圣日,要以喜乐为力量」。
其他译本
But the Jews that were in Shushan assembled together on the thirteenth day thereof, and on the fourteenth thereof; and on the fifteenth day of the same they rested, and made it a day of feasting and gladness.
And the Jews who <FI>are<Fi> in Shushan have been assembled, on the thirteenth day of it, and on the fourteenth of it, even to rest on the fifteenth of it, and to make it a day of banquet and of joy.
But the Jews in Shushan came together on the thirteenth and on the fourteenth day of the month; and on the fifteenth day they took their rest, and made it a day of feasting and joy.
交叉参考
Now in the twelfth month, that is, the month Adar, on the thirteenth day of the same, when the king’s …
On that day the number of those that were slain in Shushan the palace was brought before the king.
Then said Esther, If it please the king, let it be granted to the Jews which are in Shushan to …
For the Jews that were in Shushan gathered themselves together on the fourteenth day also of the month Adar, and …
To stablish this among them, that they should keep the fourteenth day of the month Adar, and the fifteenth day …