출애굽기 15:19
For the horse of Pharaoh went in with his chariots and with his horsemen into the sea, and the Lord brought again the waters of the sea upon them; but the children of Israel went on dry land in the midst of the sea.
Context
This verse from 출애굽기 Chapter 15 connects to 6 cross-references. 모세가 지팡이를 들자 홍해가 갈라져 이스라엘이 마른 땅으로 건너간다. 이집트 군대가 뒤따르자 하나님이 바다를 합치시어 그들을 덮으신다. 이스라엘이 하나님을 경외하고 모세의 인도로 승리의 노래를 부른다.
다른 번역본
For the horses of Pharaoh went in with his chariots and with his horsemen into the sea, and Jehovah brought back the waters of the sea upon them; but the children of Israel walked on dry land in the midst of the sea.
For the horse of Pharaoh hath gone in with his chariots and with his horsemen into the sea, and Jehovah turneth back on them the waters of the sea, and the sons of Israel have gone on dry land in the midst of the sea.
For the horses of Pharaoh, with his war-carriages and his horsemen, went into the sea, and the Lord sent the waters of the sea back over them; but the children of Israel went through the sea on dry land.
상호 참조
By faith they passed through the Red sea as by dry land: which the Egyptians assaying to do were drowned.
The horse is prepared against the day of battle: but safety is of the Lord.
But the children of Israel walked upon dry land in the midst of the sea; and the waters were a …
And the waters returned, and covered the chariots, and the horsemen, and all the host of Pharaoh that came into …
And the Egyptians pursued, and went in after them to the midst of the sea, even all Pharaoh’s horses, his …
And the children of Israel went into the midst of the sea upon the dry ground: and the waters were …