출애굽기 2:3

KJV

And when she could not longer hide him, she took for him an ark of bulrushes, and daubed it with slime and with pitch, and put the child therein; and she laid it in the flags by the river’s brink.

— 출애굽기 2:3, King James Version
이미지

Cite This Verse

출애굽기 2:3 (King James Version).

"출애굽기 2:3." King James Version. Web.

출애굽기 2:3, King James Version.

Context

This verse from 출애굽기 Chapter 2 connects to 9 cross-references. 아론의 누이가 갈 상자에 담긴 아기를 강가에 두자 바로의 딸이 발견하여 모세라 이름 짓는다. 모세가 장성하여 히브리 사람을 치는 이집트인을 죽이고 광야로 도망하여 미디안 제사장 이드로의 사위가 된다.

Read 출애굽기 Chapter 2 →

다른 번역본

ASV

And when she could not longer hide him, she took for him an ark of bulrushes, and daubed it with slime and with pitch; and she put the child therein, and laid it in the flags by the river’s brink.

YLT

and she hath not been able any more to hide him, and she taketh for him an ark of rushes, and daubeth it with bitumen and with pitch, and putteth the lad in it, and putteth <FI>it<Fi> in the weeds by the edge of the River;

BBE

And when she was no longer able to keep him secret, she made him a basket out of the stems of water-plants, pasting sticky earth over it to keep the water out; and placing the baby in it she put it among the plants by the edge of the Nile.

상호 참조