출애굽기 4:10
And Moses said unto the Lord, O my Lord, I am not eloquent, neither heretofore, nor since thou hast spoken unto thy servant: but I am slow of speech, and of a slow tongue.
Context
This verse from 출애굽기 Chapter 4 connects to 9 cross-references. 하나님이 모세에게 이름을 '스스로 있는 자' 여호와라 알리시고 이스라엘 장로들과 바로에게 가라 하신다. 모세가 믿지 않을까 두려워하자 하나님이 지팡이가 뱀이 되는 것과 나병 표적을 보여주신다. 아론이 모세의 대변인이 된다.
다른 번역본
And Moses said unto Jehovah, Oh, Lord, I am not eloquent, neither heretofore, nor since thou hast spoken unto thy servant; for I am slow of speech, and of a slow tongue.
And Moses saith unto Jehovah, `O, my Lord, I <FI>am<Fi> not a man of words, either yesterday, or before, or since Thy speaking unto Thy servant, for I <FI>am<Fi> slow of mouth, and slow of tongue.'
And Moses said to the Lord, O Lord, I am not a man of words; I have never been so, and am not now, even after what you have said to your servant: for talking is hard for me, and I am slow of tongue.
상호 참조
Then said I, Ah, Lord God! behold, I cannot speak: for I am a child.
And I, brethren, when I came to you, came not with excellency of speech or of wisdom, declaring unto you …
And my speech and my preaching was not with enticing words of man’s wisdom, but in demonstration of the Spirit …
And Moses was learned in all the wisdom of the Egyptians, and was mighty in words and in deeds.
No doubt but ye are the people, and wisdom shall die with you.
For his letters, say they, are weighty and powerful; but his bodily presence is weak, and his speech contemptible.
But though I be rude in speech, yet not in knowledge; but we have been throughly made manifest among you …
And Moses answered and said, But, behold, they will not believe me, nor hearken unto my voice: for they will …
And Moses spake before the Lord, saying, Behold, the children of Israel have not hearkened unto me; how then shall …