출애굽기 6:7
And I will take you to me for a people, and I will be to you a God: and ye shall know that I am the Lord your God, which bringeth you out from under the burdens of the Egyptians.
Context
This verse from 출애굽기 Chapter 6 connects to 10 cross-references. 하나님이 모세와 아론에게 바로에게 가서 이적을 행하라 하신다. 아론의 지팡이가 뱀이 되지만 이집트 술사들도 같은 이적을 행한다. 하나님이 바로의 마음을 완악하게 하실 것이라 예고하신다.
다른 번역본
and I will take you to me for a people, and I will be to you a God; and ye shall know that I am Jehovah your God, who bringeth you out from under the burdens of the Egyptians.
and have taken you to Me for a people, and I have been to you for God, and ye have known that I <FI>am<Fi> Jehovah your God, who is bringing you out from under the burdens of the Egyptians;
And I will take you to be my people and I will be your God; and you will be certain that I am the Lord your God, who takes you out from under the yoke of the Egyptians.
상호 참조
That they may see, and know, and consider, and understand together, that the hand of the Lord hath done this, …
Which in time past were not a people, but are now the people of God: which had not obtained mercy, …
But this shall be the covenant that I will make with the house of Israel; After those days, saith the …
And I heard a great voice out of heaven saying, Behold, the tabernacle of God is with men, and he …
He that overcometh shall inherit all things; and I will be his God, and he shall be my son.
I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? God is not the …
But now they desire a better country, that is, an heavenly: wherefore God is not ashamed to be called their …
Yet the number of the children of Israel shall be as the sand of the sea, which cannot be measured …
I removed his shoulder from the burden: his hands were delivered from the pots.
And I will establish my covenant between me and thee and thy seed after thee in their generations for an …