출애굽기 7:10
And Moses and Aaron went in unto Pharaoh, and they did so as the Lord had commanded: and Aaron cast down his rod before Pharaoh, and before his servants, and it became a serpent.
Context
This verse from 출애굽기 Chapter 7 connects to 4 cross-references. 아론의 지팡이로 나일강을 치자 강이 피로 변하고 이집트의 물이 모두 피가 된다. 이집트 술사들도 같은 일을 행하자 바로가 마음을 돌이키지 않는다. 7일 후 두 번째 재앙으로 개구리 떼가 온 이집트를 덮는다.
다른 번역본
And Moses and Aaron went in unto Pharaoh, and they did so, as Jehovah had commanded: and Aaron cast down his rod before Pharaoh and before his servants, and it became a serpent.
And Moses goeth in--Aaron also--unto Pharaoh, and they do so as Jehovah hath commanded; and Aaron casteth his rod before Pharaoh, and before his servants, and it becometh a monster.
Then Moses and Aaron went in to Pharaoh and they did as the Lord had said: and Aaron put his rod down on the earth before Pharaoh and his servants, and it became a snake.
상호 참조
And though they hide themselves in the top of Carmel, I will search and take them out thence; and though …
They shall take up serpents; and if they drink any deadly thing, it shall not hurt them; they shall lay …
Behold, I give unto you power to tread on serpents and scorpions, and over all the power of the enemy: …
And he said, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent; …