출애굽기 8:27
We will go three days’ journey into the wilderness, and sacrifice to the Lord our God, as he shall command us.
Context
This verse from 출애굽기 Chapter 8 connects to 7 cross-references. 개구리 재앙에 바로가 간청하여 개구리를 없애달라 한다. 모세가 기도하자 개구리가 죽는다. 그러나 바로가 또 마음을 굳힌다. 아론이 지팡이로 땅을 치자 이 또는 이 떼가 발생하고, 이어서 파리 떼가 이집트를 덮지만 고센 땅에는 없다.
다른 번역본
We will go three days’ journey into the wilderness, and sacrifice to Jehovah our God, as he shall command us.
A journey of three days we go into the wilderness, and have sacrificed to Jehovah our God, as He saith unto us.'
But we will go three days' journey into the waste land and make an offering to the Lord our God as he may give us orders.
상호 참조
Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and, lo, I am with you alway, even unto …
Observe thou that which I command thee this day: behold, I drive out before thee the Amorite, and the Canaanite, …
Our cattle also shall go with us; there shall not an hoof be left behind; for thereof must we take …
And afterward Moses and Aaron went in, and told Pharaoh, Thus saith the Lord God of Israel, Let my people …
And they shall hearken to thy voice: and thou shalt come, thou and the elders of Israel, unto the king …
And he said, Certainly I will be with thee; and this shall be a token unto thee, that I have …
And Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took either of them his censer, and put fire therein, and put …