창세기 12:6
And Abram passed through the land unto the place of Sichem, unto the plain of Moreh. And the Canaanite was then in the land.
Context
This verse from 창세기 Chapter 12 connects to 10 cross-references. 하나님이 아브람에게 본토 친척을 떠나 가나안으로 가라 명하시며 그를 큰 민족으로 삼겠다 약속하신다. 가나안에서 기근이 들자 아브람이 이집트로 내려가 사래를 누이라 속이지만 하나님이 바로의 집을 치셔서 아브람이 아내를 되찾아 나온다.
다른 번역본
And Abram passed through the land unto the place of Shechem, unto the oak of Moreh. And the Canaanite was then in the land.
And Abram passeth over into the land, unto the place Shechem, unto the oak of Moreh; and the Canaanite <FI>is<Fi> then in the land.
And Abram went through the land till he came to Shechem, to the holy tree of Moreh. At that time, the Canaanites were still living in the land.
상호 참조
And they appointed Kedesh in Galilee in mount Naphtali, and Shechem in mount Ephraim, and Kirjath–arba, which is Hebron, in …
And the bones of Joseph, which the children of Israel brought up out of Egypt, buried they in Shechem, in …
Then Jerubbaal, who is Gideon, and all the people that were with him, rose up early, and pitched beside the …
And Abimelech the son of Jerubbaal went to Shechem unto his mother’s brethren, and communed with them, and with all …
By faith he sojourned in the land of promise, as in a strange country, dwelling in tabernacles with Isaac and …
And were carried over into Sychem, and laid in the sepulchre that Abraham bought for a sum of money of …
And Canaan begat Sidon his firstborn, and Heth,
And the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite: and afterward were the families of the Canaanites spread abroad.
And the border of the Canaanites was from Sidon, as thou comest to Gerar, unto Gaza; as thou goest, unto …
And there was a strife between the herdmen of Abram’s cattle and the herdmen of Lot’s cattle: and the Canaanite …