창세기 13:8
And Abram said unto Lot, Let there be no strife, I pray thee, between me and thee, and between my herdmen and thy herdmen; for we be brethren.
Context
This verse from 창세기 Chapter 13 connects to 10 cross-references. 아브람과 롯이 양 떼가 너무 많아 함께 살 수 없자 헤어진다. 롯은 소돔 근처 요단 들을 택하고 아브람은 가나안에 머문다. 하나님이 아브람에게 사방의 땅을 영원히 주겠다고 약속하신다.
다른 번역본
And Abram said unto Lot, Let there be no strife, I pray thee, between me and thee, and between my herdsmen and thy herdsmen; for we are brethren.
And Abram saith unto Lot, `Let there not, I pray thee, be strife between me and thee, and between my shepherds and thy shepherds, for we <FI>are<Fi> men--brethren.
Then Abram said to Lot, Let there be no argument between me and you, and between my herdmen and your herdmen, for we are brothers.
상호 참조
But as touching brotherly love ye need not that I write unto you: for ye yourselves are taught of God …
Seeing ye have purified your souls in obeying the truth through the Spirit unto unfeigned love of the brethren, see …
Honour all men. Love the brotherhood. Fear God. Honour the king.
Finally, be ye all of one mind, having compassion one of another, love as brethren, be pitiful, be courteous:
And above all things have fervent charity among yourselves: for charity shall cover the multitude of sins.
He that saith he is in the light, and hateth his brother, is in darkness even until now.
But he that hateth his brother is in darkness, and walketh in darkness, and knoweth not whither he goeth, because …
We know that we have passed from death unto life, because we love the brethren. He that loveth not his …
And hereby we know that we are of the truth, and shall assure our hearts before him.
Beloved, let us love one another: for love is of God; and every one that loveth is born of God, …